Lançamento da primeira tradução da Flora Brasileira de Giuseppe Raddi em português no Jardim Botânico do Rio

Fonte Ascon GovBr

Na abertura da I Jornada Rio-São Paulo de Botânica, na quinta-feira, foi lançada a publicação Giuseppe Raddi – Flora Brasileira, primeira edição bilíngue (português e italiano) da obra do naturalista florentino que veio ao Brasil na comitiva da princesa Leopoldina e realizou expedições na Mata Atlântica, no entorno da cidade do Rio de Janeiro entre os anos de 1817 e 1818.

A primeira edição dessa obra de Giuseppe Raddi foi publicada em 1974/75, somente na língua italiana, pela IILA – Organização Internacional Ítalo-Latino Americana, ao ensejo das comemorações do centenário da imigração agrícola italiana no Brasil. Já a nova edição bilíngue foi organizada pela Accademia de Nazionale delle Scienze e inclui um Catálogo dos 23 trabalhos publicados por Raddi entre 1819 e 1828, entre os quais estão importantes trabalhos sobre a flora brasileira. A iniciativa da nova edição se deu por ocasião das comemorações dos 200 anos da Independência do Brasil.

A publicação conta com nomenclaturas taxonômicas atualizadas, assim como a descrição do acervo das exsicatas e plantas estudadas e descritas por Giuseppe Raddi, com suas propriedades fitoterapêuticas, incluindo um glossário atualizado e imagens especialmente cedidas pelo fotógrafo Sebastião Salgado.

3 thoughts on “Lançamento da primeira tradução da Flora Brasileira de Giuseppe Raddi em português no Jardim Botânico do Rio

Deixe uma resposta

Descubra mais sobre AMBIENTE DO MEIO ®

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading